Мельницы Агнир' Тесса

Объявление

ФОРУМ ПЕРЕЕХАЛ

Свод правил
FAQ
Список персонажей и NPC
Кем вы можете стать в мире Агнир-Тесса
Требования к анкетам
Шаблон анкет
Сюжет
Навигация
Cтатус, подпись и аватар
Карта мира
Библиотека


Рейтинг игры: R


Время в игре:
75 день весны 703 года - 11 день лета 704 года


Для отыгрыша NPC-персонажем:
Логин:NPC Пароль:1234


Погода:


В Мидарисе
В Рассейнде
В Осеннем лесу


Рейтинг Ролевых Ресурсов ФРИ Форум Форролл. Форумные Ролевые Игры. Каталог ролевых, оценка дизайна, помощь в создании дизайна Рейтинг сайтов YandeG

TopOnline - Рейтинг ролевых игр


Для гостей, решивших принять участие - Консультации


Гостям не виден раздел принятых анкет и крещение. Регистрируйтесь!


Для рекламщиков:
Логин:Реклама Пароль:0000


Разработка мира и форума Lynx Rousse a.k.a Кэрриган Кэр'Тинарр и MindTraveller a.k.a Савалл Тейрим-Левиль. Копирование текстов и информации без согласия авторов запрещено.


design by Элисед Лливарх


Copyright © 2009 Мельницы Агнир'Тесса


Сказать про форум


Сказать еще


Архивариус



Кэрриган Кэр'Тинарр
Cавалл Тейрим-Левиль



Бертран Тинарр-ан (Рассейнд)
Мехмед (Мадлонг)
Эрин Вальмор (Гильдия Теней)
Яниш Даркмур (Оппозиция Мидариса)


Уважаемые партнеры по баннерообмену! В связи с переездом мы радикально уменьшили количество баннеров, и кроме того, вынуждены отказаться от обмена баннерами со всеми форумами, расположенными на майбб, из-за политики сервиса. Приносим свои извинения, но если на новом форуме вы не увидели вашего баннера, значит мы прекратили баннерообмен с вами. Большое спасибо за сотрудничество!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Мельницы Агнир' Тесса » Flashbacks » Савалл Тейрим-Левиль, Амалия фон Трейс: 702, большая королевская охота


Савалл Тейрим-Левиль, Амалия фон Трейс: 702, большая королевская охота

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Большая королевская охота начинается в полдень. Это правило, которое не нарушалось ни разу, и плевать, что будь высокородные охотники истинными добытчиками, они бы ничего не привезли домой. Всем, кто видел королевскую охоту, и так понятно, что если бы не опытные загонщики, этот шумный, разодетый, растянутый по лесу кортеж распугал бы всю дичь на много миль вокруг.
       Как всегда, почти все мужчины и те дамы, что понимают радость настоящей охоты и удосужились одеться соответствующим образом, умчались вперед. Те кавалеры, кому она не доставляла никакого удовольствия, а также знатные дамы в роскошных амазонках, предполагающих дамское седло, неспешным шагом двигались к месту стоянки. Там слуги поставили шатры и тенты, чтобы аристократы смогли устроиться с максимальным комфортом, а повара уже готовили праздничный пир.
       Амалия ехала в пестрой толпе придворных на своей игреневой кобыле весьма неплохих кровей. Обычно покладистая лошадь с утра начала беспокоится, но Амалия, которая была довольно посредственной наездницей, не захотела менять привычную свою спутницу и настояла на том, чтобы оседлали именно ее. Баронесса сто раз успела пожалеть о своем решении – она чувствовала, что что-то не так, еле сдерживала почти танцующую под собой лошадь.
       - Баронесса! Как приятно вас видеть снова! – Амалия обернулась в седле, углядев одного молодого аристократа, с которым у нее, кажется, намечалось что-то вроде романа. Тот окликнул ее издалека.
       - Атис! Я рада, - женщина улыбнулась, чуть приотстав от группки дам, развернула лошадь, и направила ее к Атису, пустив легким галопом. И вот, когда до мужчины оставалось совсем немного,  откуда-то со стороны под ноги всаднице порскнул кролик… Для нервной кобылы этого оказалось достаточно, чтобы взвиться свечкой. Амалия каким-то чудом удержалась в седле, но когда лошадь понесла, она уже ничего не смогла сделать.

Отредактировано Амалия фон Трейс (2009-06-29 17:27:10)

2

Савалл возвращался из головы растянувшейся колонны к ее концу, пустив коня быстрой рысью. Шахрул, высокий сильный гнедой жеребец неизвестной породы, в котором, очевидно, смешались едва ли не все известные крови, отличавшийся скверным характером, грыз мундштук, поводя вокруг злым взглядом и мотал головой. Оказалось, что псари побоялись вести Марага, синегорскую овчарку канцлера с другими, и теперь Саваллу пришлось самому возвращаться за любимцем, без которого охота была не охота.
   Мужчина любил королевскую охоту – засидевшись в замке, здесь можно было хоть как-то развеяться и вспомнить, что ты все-таки не просто слуга короны, но еще и воин. Не самая подходящая альтернатива настоящему сражению, но для некоторых отвыкать убивать просто опасно. В этот же раз граф поспорил, что принесете кабана, убитого одним лишь охотничьим ножом. И был настроен выиграть спор.
   Когда Савалл наконец почти подъехал к концу колонны, где тащились особо чувствительные, то там его ждал непонятный переполох, сопровождающийся разноголосым визгом. Граф поморщился, распознав в общей какофонии несколько мужских голосов.
   И тут на него вылетела испуганная лошадь с не менее испуганной наездницей.
   Шахрул взвился на дыбы, едва хозяин натянул поводья, разворачивая жеребца прочь от столкновения. Выровняв коня, Савалл ударил его пятками в бока, посылая с места в галоп, переходящий в карьер. Тяжелые жеребец на удивление легко рванул за взбесившейся кобылой и через несколько секунд все было кончено – канцлер крепко держал игреневую, дико озиравшуюся по сторонам, лошадь за поводья.
   Хозяйка же пребывала в еще худшем состоянии. И не удивительно, если вспомнить судьбу матери королевы.
   Соскочив с коня, Савалл поспешил привязать игреневую кобылу к дереву и помочь женщине спуститься.
   -Миледи, - граф наклонился к самому лицу незнакомки, заглядывая в глаза, - все закончилось. Как вы?

3

Пальцы баронессы судорожно сжали поводья, губы дрожали, а бедра свело от напряжения. Все произошло так быстро, что она не успела толком испугаться, но вот сейчас к ней в полной мере пришло осознание чего, она избежала. Это настоящее чудо, что она, сидя на лошади по-женски, умудрилась удержаться в этой короткой, но по-настоящему опасной скачке. Естественно, правильно падать изнеженную баронессу никто не учил, так что если бы она сорвалась, вполне возможно, жизни Амалии пришел бы конец.
       Женщина вовсе не изящно, вопреки обыкновению, сползла со спины лошади прямо в руки канцлеру.  Впрочем, сейчас она не осознавала, что это граф Тейрим-Левиль, Лорд-канцлер, второе лицо в королевстве, она вообще смутно понимала, что это за силуэт маячит рядом, но руки, поддерживающие ее, были крепкими, а больше сейчас ничего и не нужно было.
       Сделав пару дрожащих шагов, женщина почувствовала, что ноги ее не держат. Да, баронесса фон Трейс обладала способностью прекрасно держать себя в руках в самой напряженной обстановке королевского дворца, но понесшая лошадь оказалась достаточной причиной для того, чтобы она потеряла самообладание. Ноги Амалии подкосились и, обвиснув на своем спасителе женщина разразилась рыданиями.

4

Савалл, как и большинство мужчин, терпеть не мог женских слез, попросту не зная, что делать в подобной ситуации. Сейчас хотя бы была причина для сырости.
   Поначалу канцлер не узнал женщину, но сейчас, вглядевшись в испуганное лицо, вспомнил, что видел ее раньше. Помнил он лишь фамилию, которая, по всей видимости, досталась от мужа, барона фон Трейса, выдающегося ученого, ныне покойного. Лицо горе-наездницы было знакомым, но имя ее мужчина, как ни старался, вспомнить не смог. Спрашивать же сейчас не было никакого толку.
   Обхватив женщину за талию, Савалл поставил ее на ноги, однако придерживая. Наступала зима, уже выпал небольшой слой снега, а баронессу от страха трясло, словно в лихорадке. Сняв плащ на меху, граф буквально до носа укутал в него спасенную, не обращая внимания, что пола серебристого меха буквально утопает в месиве из грязи и снега. По-хорошему, следовало бы быстрее доставить баронессу в охотничий лагерь, где о ней бы уже позаботился Эленхайм. И, честно говоря, самому канцлеру не терпелось выиграть спор, что было куда как интереснее зареванной женщины. Граф помнил, что на приемах она была ослепительна, но сейчас… Лучше уж кабан. Бросать же даму ему показалось верхом неприличия.
   -Послушайте, миледи, - он снова заглянул в глаза баронессе, - вы поедете со мной до лагеря. Верхом. Но не бойтесь, я буду рядом, ничего не случится. Идите сюда.
  С этими словами Савалл подхватил баронессу за талию и усадил верхом на Шахрула. Усевшись сзади, чтобы придержать женщину, он кивнул подоспевшим грумам на игреневую кобылу.
   -И приведите, наконец, моего пса! – рявкнул он, пришпорив жеребца.

5

Cпустя несколько часов

       В охотничьем лагере царило оживление. Совсем скоро должны были вернуться охотники, а пока весь двор развлекался привычными забавами. Свежий воздух и движение раскрасили румянцем бледные лица женщин, что не могли не оценить мужчины, оставшиеся в лагере.
       Благодаря инциденту с лошадью, баронесса фон Трейс стала звездой этого дня. Она охотно пересказывала события для тех, кто пропустил такой волнующий момент, а так как женщина отличалась артистичностью, послушать собирались и те, кто видел все. С каждым разом рассказ приобретал все больше и больше леденящих кровь подробностей.       
       С бокалом в руке Амалия занимала беседой очередную группку дам и кавалеров, собравшихся вокруг нее. Она наслаждалась всеобщим вниманием и, пожалуй, согласилась бы еще раз оказаться на понесшей лошади, чтобы ощутить его. Естественно, этот случай обсуждался на все лады, и даже успел уже породить пару сплетен. Это ведь так мило – канцлер, прославленный бабник, и баронесса фон Трейс, опытная охотница на мужчин, выступают в непривычных амплуа благородного спасителя и несчастной жертвы. Так мило, говорили все вокруг.
       Сама Амалия прекрасно знала, что ничего особенного из этого не следует, но на шутки только тонко улыбалась и отмалчивалась. Баронесса поездку на Шахруле, знаменитом диком жеребце графа, запомнила смутно, она была очень испугана. Была бы ее воля, Амалия бы и близко не подошла к такой лошади, но ее не очень-то и спросили, завернув в плащ и подняв в седло так, как будто она ничего не весила. Плащ баронесса отдала прислуге, чтобы вычистить, но отсылать с мальчиком не спешила. Что-то ей подсказывало, что с канцлером они еще увидятся лично.

6

Рог возвестил о возвращении охотников с добычей.
   Савалл таки выиграл спор, прирезав вепря, что получилось на удивление легко – граф отделался лишь порванным рукавом охотничьей куртки да несколькими царапинами, оставшимися, вполне возможно, от веток. Граф Олемар, с которым было заключено пари, принял проигрыш с достоинством. Спорили мужчина на сущую мелочь – проигравший должен был трубить в рог, забравшись на березу и напялив пестрый бардовский берет с невероятной длины пером.
   И теперь округу оглашал не только раскатистый рев рога, но и смех людей, ставших свидетелями столь занимательного зрелища.
   Канцлер же, сменив рубашку и обтершись мокрым полотенцем, вид тем не менее имел весьма расхристанный: взлохмаченные волосы, растрепанная борода, распахнутая куртка с закатанными рукавами, запачканные сапоги и брюки – все это радикально шло вразрез с его обычными манерами и привычками. Самая интересная для него часть охоты все же подошла к концу и теперь нужно было как-то занять себя до вечера, когда добычу охотников зажарят на огромных кострах.
   Тут-то графу и вспомнился небольшой утренний инцидент. Хотя бы из норм приличия следовало поинтересоваться, как чувствует себя баронесса. И узнать ее имя, которое Савалл так и не смог вспомнить. Помолившись, чтобы баронесса уже отошла от шока и привела себя в порядок, канцлер огляделся, взгромоздившись на кусок коряги. Его внимание практически сразу привлекла весьма оживленная группка, собравшаяся, видимо, возле какой-то женщины.
   Ну, все ясно – приукрашенный пересказ душещипательной истории.
   -Миледи, - приблизившись к баронессе, граф поклонился, успев отметить, что сейчас женщина выглядит не в пример лучше утра, - как ваше самочувствие?
   Мягко улыбнувшись, Савалл склонил голову набок, пристально глядя на баронессу и не обращая внимания на окружающих.

7

Амалия прервавшись на середине фразы, как она умела, перевела взгляд на новоприбывшего и улыбнулась. Интуиция ее не подвела. Женщина почувствовала удовлетворение от того, что даже растрепанная и в слезах она способна заинтересовать мужчину. И какого мужчину! Еще не отошедший от охоты, с закатанными рукавами, обнажавшими сильные предплечья и растрепанными волосами, канцлер выглядел непривычно, но весьма привлекательно.
       - Граф Тейрим-Левиль, мой герой! – баронесса говорила вроде бы шутливо, но вместе с тем серьезно. От рождения мира мужчины были и до конца его будут одинаковы – скажи ему, какой он превосходный, и он весь твой. – Господа, вот кто спас мне жизнь сегодня!
        Баронесса смеющимися глазами смотрела на собеседника. Атис, бедный молоденький Атис, был отвержен и забыт, ради более совершенной добычи. Зря он пытался поймать взгляд Амалии – женщина прочно забыла о нем в ту же самую минуту, как в поле ее зрения оказался Лорд-канлцер.
       - Благодарю вас, мессир, я чувствую себя просто превосходно. Опасность заставляет почувствовать вкус к жизни.
       Амалия успела переодеться в бархатную амазонку жемчужно-серого цвета. Рыжий мех обрамлял лицо женщины, изящные руки прятались в муфте, а прямые темные волосы были убраны в гладкую прическу и спрятаны под капюшоном тонкой пелерины. Баронесса обернулась и что-то сказала в сторону слуг. Тут же появился мальчик, несший вычищенные и обсушенные меха канцлера.
       - Ваш плащ, граф.

8

Принимая сверток с плащом, Савалл нарочно коснулся кистей баронессы и не очень-то спешил отнять руки. Он уже и думать забыл про то, что отдал свой плащ из зимнего соболя женщине.
   -У вас ледяные руки, миледи, - ровным голосом заметил граф, - следовало бы вам одеваться теплее в такую пору, а то остальные рискуют остаться без вашего общества. Позвольте.
   Савалл снова развернул плащ, чтобы накинуть его на плечи баронессе.
   -Амалия, возьмите мой, - между тем в дело решил встрять какой-то сопляк, у которого едва начал пробиваться юношеский пушок на щеках.
    Канцлер развернулся в его сторону, преградив дорогу. Взгляд Савалла не сулил молодому человеку ничего хорошего, если он сделает еще шаг. Однако мальчишке следовало сказать спасибо за то, что назвал баронессу по имени и теперь не придется выспрашивать саму женщину.
    -Вы проявили непозволительное невнимание к женщине, юноша, - между тем ледяным тоном заметил Савалл, - стояли здесь уйму времени и даже не удосужились узнать, не замерзла ли женщина, которая утром едва не простилась с жизнью.
   Отвернувшись от юнца, канцлер, склонившись, поцеловал холодные руки Амалии. Граф не привирал на счет холода – все же подступающая зима давала о себе знать.
   Шагнув за спину баронессы, Савалл накинул плащ, оставив руки лежать на плечах Амалии. Красивая женщина – уже не девочка, но действительно красивая. Красота ее была яркая, но в тоже время не вульгарная или вызывающая – сочетание, которое граф весьма ценил. Но с характером дела, как ему показалось, обстоят хуже, это он мог сказать на раз. Пока ей будут уделять все свое внимание, тратить деньги и исполнять любые ее прихоти, Амалия фон Трейс будет ласковой кошкой. А, стоит чуть погладить ее против шерсти, и не оберешься головной боли.
   -Так вам будет теплее, - тихо сказал Савалл, склонившись к уху и едва ощутимо коснувшись губами щеки, так что даже окружающие вряд ли это заметили. – Миледи не желает составить мне компанию и немного пройтись? Стоять в такую погоду не очень приятно, а тут неподалеку есть чудесное озеро.

9

Амалия почувствовала на своих плечах тяжесть дорого меха и чуть ли не зажмурилась от удовольствия. Она любила роскошные вещи, а еще больше – мужчин, которые могли стать источником этих вещей для нее.
       Тут нужно сделать небольшой экскурс в историю ее жизни. После смерти мужа ей досталось небольшое состояние, которое при известной экономии могло обеспечить молоденькой вдовушке вполне безбедное существование и даже позволило бы ей появляться при дворе. Однако экономить баронесса не умела хронически, к тому же, вовсе не горела желанием сокращать свои расходы. Решение нашлось быстро – кое-как выдержав траур по мужу, Амалия нашла покровителя, который и стал обеспечивать ей новые платья, выезд, драгоценности и прочие приятные излишества. Так оно и повелось.
        Поэтому сейчас граф стремительно набирал очки. Он был хорош собой, занимал высокое положение при дворе, щедр – что еще нужно скромной вдовушке Амалии? Баронесса, что называется, сделала стойку.
        Однако, принимая во внимания репутацию графа, игру нужно было вести тонко, много тоньше, чем с Атисом, которому достаточно было внешности баронессы. Поэтому когда мужчина под предлогом одевания плаща приблизился ближе, чем это было прилично, Амалия чуть отстранилась и вроде бы даже нахмурилась. Она знала такой тип мужчин – легкая победа была бы ему неинтересна. Получив желаемое, он забыл бы о ней на следующее утро.
       Отстранилась, но от прогулки отказываться вовсе не собиралась.
       - Прошу просить меня, господа. Как я могу отказать моему спасителю, - женщина обвела взглядом собравшееся общество, легко улыбнулась, как бы извиняясь, и протянула руку графу. – С удовольствием приму ваше предложение, мессир.

Отредактировано Амалия фон Трейс (2009-07-02 21:23:11)

10

-Прошу нас простить, - Савалл резко склонил голову и по-военному прищелкнул каблуками.
   Развернув рукава, он предложил Амалии опереться на его руку. Свободной рукой граф поправил плащ, чтобы тот действительно мог согреть, а не висел дорогой тряпкой без толку, после чего накрыл ладошку баронессы, лежащую у него на сгибе локтя.
   Два опытных взрослых человека, они могут долго играть друг с другом, хотя обоим прекрасно известно, чем и где все это закончится. Закончилась одна охота и началась другая.
   Озеро находилось в небольшой лощине. И хотя наступающая зима уже стерла почти все краски осени, низина оставалась весьма живописно: маленькое тихое озерцо, окруженное стеной леса, еще не до конца обронившего листья. Где-то в верхушках щебетала невидимая птица. Озерная гладь была матово-серой и отражала в себе окружающий мир, как тусклое подрагивающее зеркало.
   Савалл первым перелез через небольшой разлапистый выворотень и помог перебраться через него Амалии, после чего спрыгнул с небольшого откоса в лощину.
   -Я прошу прощения, что пришлось идти столь неудобным путем, - извинился граф, протягивая руки к баронессе, чтобы спустить ее вниз, - но, надеюсь, что не разочарую вас.
   Подхватив Амалию под талию, Савалл осторожно спустил женщину к себе. Руки, однако он убирать не спешил. Граф дней пять назад весьма мирно и на дружеской ноте расстался с одной весьма известной дамой, так что теперь его не держали никакие обязательства – несмотря ни на что, канцлер никогда не изменял своим любовницам и не морочил голову двум дурочкам одновременно. Возможно потому, что у него просто не было на это времени. А возможно имела место некоторая порядочность.
   -Var anh’lotirum, баронесса, - вкрадчиво шепнул Савалл, склонившись к самому лицу Амалии.   Не то, чтобы баронесса фон Трейс так уж взбудоражила канцлера, скорей у того просто было подходящее настроение. А когда на графа находил стих, он мог загнать все свои отрицательные качества далеко вглубь. Савалл поднял руку и осторожно провел тыльной стороной ладони от виска к подбородку женщины, непривычно мягко улыбаясь, а потом легко коснулся ее губ.

11

Амалия легонько вздохнула и ответила на поцелуй, приподнявшись на цыпочки и положив руки на плечи канцлеру. Губы мужчины были твердыми и холодными, руки – опытными, и Амалия, которой весь ее опыт говорил, что нельзя слишком спешить, еще раз призвала себя к сдержанности.     
       Женщину обуревали смешанные чувства. С одной стороны, граф испытывал к ней явный интерес – очень явный, если вспомнить в каком положении они очутились. С другой, Амалия не собиралась отвечать на этот поцелуй. Некоторая потеря постоянного самоконтроля пугала.
       Нужно было очень тонко выдержать грань - победа не должна показаться канцлеру слишком легкой, но в то же время, постоянно отталкивая его, можно было добиться потери интереса. Поэтому, не без внутреннего сожаления, Амалия прервала поцелуй и, отстранившись, закатила графу звонкую пощечину.
       - За кого вы меня принимаете? – очень уместный тон, в меру возмущенный, в меру взволнованный. – Мы знакомы всего несколько часов!
       Баронесса отвернулась и, сделав вид, что заинтересовалась пейзажем, попыталась привести сбившееся дыхание в норму. Несколько секунд царило молчание, а потом любопытство в женщине победило.
       - Что вы сказали перед… - Женщина замялась. - В общем, перед тем как начать вести себя абсолютно неподобающим образом?

12

Савалл мотнул головой от удара, который, впрочем, не остудил его пыла. Он был намерен завоевать эту женщину – ему снова наскучили молоденькие девушки, которые в похожей ситуации лишь зарделись бы румянцем от смущения.
   Граф сам иногда удивлялся себе – зачем ему, тотально занятому человеку, были нужны все эти сложности с женщинами? Ведь гораздо легче было обратиться к услугам… профессионалок. Не в пример меньше затраты и денег, и нервов, что гораздо важнее.  Но, видимо, то же, что порой отвращало от любых отношений, в них же и привлекало.
   Канцлер снова подошел к Амалии со спины, приобняв ее за плечи. Мужчина видел, что баронессе самой тяжко далась эта пощечина. С какой неохотой она ее отвесила.
   -Я не хотел вас обидеть, миледи, - Савалл не собирался отступать, - а что я сказал… лишь одну правду – что вы, миледи, красавица.
   Граф скользнул вперед, очутившись перед самым лицом баронессы. Поглаживая ее руки от запястий до плеч, Савалл скромно заглянул женщине в глаза.
   -Обещайте не сердиться на меня, миледи. Могу я получить что-то в заверение того, что вы не держите на меня обиды?

13

То, что она красива, баронесса знала всегда, и это знание служило ей источником неиссякаемого удовольствия. Однако, подобно многим женщинам Амалия, никогда не уставала слушать комплименты своей внешности. Она оценила, что у мужчины хватило совести изобразить раскаяние (правда, вышло очень неубедительно), однако, захватнические действия прекращать он и не думал.
       Амалия едва удержалась от того, чтобы не улыбнуться – очень уж забавно выглядел почти двухметровый канцлер, пытающийся заглянуть в глаза женщине на несколько голов ниже себя. Ах, ну кто еще из дворцовых дам мог похвастаться, что вокруг них увивается такой мужчина!
       - Не обещаю, граф, не обещаю, - Баронесса все же улыбнулась и, приблизив лицо к лицу мужчины, в последний момент отвернулась и легко мазнула губами по щеке канцлера, - Думаю, этого вам будет достаточно.
       После этого баронесса высвободилась из объятий, и глядя на мужчину снизу вверх,  тут же подхватила его под руку. Изящно переступила с ноги на ногу и добавила, продолжая улыбаться.
       - Здесь становится прохладно, мессир. Нас, наверное, уже потеряли… Господа и дамы могут подумать, что вы хотите украсть меня, после того как спасли самым чудесным образом.

14

Отведя Амалию в лагерь, Савалл поинтересовался, не собирается ли баронесса остаться на ночь, и к своему удовольствию услышав положительный ответ, граф взялся посмотреть все ли слуги сделали правильно. Ночь обещала быть холодной и нельзя было позволить женщине замерзнуть. Плюс ко всему, дамочки любят подобные жесты.
   Увидев легкую полотняную палатку, Савалл понял, что поступил правильно – здесь бы Амалия в мгновение ока превратилась в ледышку.  Саваллу было необходимо продолжить знакомство, так что он предложил баронессе занять его палатку, представлявшую собой большой шатер из нескольких слоев плотной вываренной кожи, где стоял походный очаг и лежанка со шкурами.
   Сейчас, отойдя от костра, где все веселье сошло на нет и даже самые терпеливые и стойкие начали расходиться, Савалл поднял тяжелый полог и проскользнул в палатку. В очаге тлели угли, бросая тусклые неверные тени на чуть колыхавшиеся стены палатки. Девочка-чернавка приподнялась в низкого лежака у стены, но граф успокаивающе выставил руку, словно говоря, что не собирается причинять вред.
   Подойдя к лежанке, где лежала Амалия, Савалл опустился рядом на колени, вглядываясь в лицо женщины. Той явно было не по себе – сон баронессы был неспокойным, лоб взмок, а голова металась на подушке. Среди неясного бормотания граф разобрал лишь имя Генрих и просьбу уйти.
   И тогда канцлер вспомнил.
   Более десяти лет назад было громкое дело о знатном ублюдке, насиловавшем доверчивых девочек. Ублюдка казнили, но точное количество его жертв так и не узнали.
   -Баронесса… Амалия, - позвал Савалл, аккуратно похлопав женщину по щеке и отведя растрепанные локоны с лица, - проснитесь. Проснитесь же!

15

Амалия приняла приглашение канцлера занять его палатку внешне неохотно, но с затаенной радостью. Она и сама, поглядывая на продуваемое холодными осенними ветрами убежище, успела пожалеть о том, что согласилась остаться на ночь.
       Перебравшись в теплую палатку канцлера, женщина с помощью служанки привела себя в порядок и уснула непривычно быстро. Видимо сказался свежий воздух и пережитые волнения. Засыпала женщина с приятно волнующим предвкушением нового романа, но это не избавило ее от дурных снов.
       Сны мучили Амалию с шестнадцати лет – то чаще, то реже, иногда каждую ночь, а иногда переставали сниться совсем. Вот уже пять дюжин дней Амалия не просыпалась в своей постели с криком, и она уже стала робко надеяться на то, что они пропали вовсе, как дурные сны пришли снова…
       Кошмар всегда был только один. Ночь, туманная аллея рядом с домом и что-то страшное позади. Амалия бежала вперед, выбиваясь из сил, и знала, что если то страшное догонит, ей будет очень больно. Во сне преследующий ужас не был оформлен в человека, но наяву Амалия всегда выкрикивала одно и то же имя. Генрих…
        Ей никогда не снились сны, когда она засыпала в постели у любовника…
        На этот раз женщине помогли вырваться из кошмара. Амалия рывком села, и уткнувшись во что-то теплое рядом, открыла невидящие глаза. Одной рукой обхватив канцлера за шею, она уткнулась ему в шею, будто пытаясь отыскать якорь, чтобы удержаться в этой реальности.
       Свежий ветер от входа в палатку отрезвил женщину. Она отстранилась, машинально утерлась. Как всегда в такие ночи, лицо было мокрым от слез. Амалия подняла глаза и, увидев, кто перед ней, едва сдержалась, чтобы не чертыхнутся.

Отредактировано Амалия фон Трейс (2009-07-11 20:46:55)


Вы здесь » Мельницы Агнир' Тесса » Flashbacks » Савалл Тейрим-Левиль, Амалия фон Трейс: 702, большая королевская охота