Добротное трехэтажное здание, выстроенное для торгов Гильдией Купцов. Первый этаж представляет собой таверну; второй – зал, где проводятся большие торги; третий разбит на личные кабинеты, где их хозяева могут вести дела, если не желают приглашать собеседников к себе в дом.
Торговый квартал Дартмура: Торговый дом
Сообщений 1 страница 12 из 12
Поделиться22009-10-03 00:46:04
2 день лета 704 года
<==== Южные ворота
Гердрик привязал лошадь снаружи торгового дома и вошёл внутрь. Пройдя через таверну и поднявшись на второй этаж, он непроизвольно поморщился. Здесь стоял такой тошнотворный запах, а вернее смесь всех запахов в мире, и такой шум, что даже путешественнику-магу стало противно. Магу повезло, он нашёл нужную лавку почти сразу. Это была лавка для колдунов, и тут было всё, что данным лицам могло пригодиться. В углу висели робы и плащи, вдоль стены стояли готовые посохи, очевидно дешёвые, которые здесь продавались по запредельным ценам. На полках, за стеклом, стояли различные зелья и пустые склянки, а у дальней стены стояли бесчисленные коробки с ингредиентами. Гердрика поприветствовал низенький лысый мужчина лет сорока.
-У вас имеются ценные магические предметы, например, волшебные книги? -Спросил маг, оглядывая все углы в помещении.
-У нас всё очень ценное, посохи сделаны самыми лучшими мастерами планеты, уж поверьте! -Энергично делая различные жесты говорил торговец.
Гердрик вздохнул.
-Ладно, давай мне стопку пергаментов, чернильный камень и пару гусиных перьев. -Всего этого в лавке было в достатке, поэтому торговец немедля выложил всё на прилавок и выписал на узкий кусочек бумаги сумму товара.
Маг с подозрением посмотрел на довольно большую сумму для такой покупки, тихонько покачал головой, но деньги отдал все.
Отредактировано Гердрик О'Кеслир (2009-10-04 22:11:18)
Поделиться32009-10-04 23:00:18
Второй день лета
Дартмур. Роскошная столица королевства, центр моды и развлечений Мидариса. Пожалуй именно таким видела город любительница блестяшек Жинетт. Её визиты в столицу были достаточно частыми. Ведь если бы она жила только в Академии или поместье, то ей бы не удавалось тратить такое огромное количество денег и иметь с десяток любовников. Хотя нет, Курфильд обязательно нашла бы себе кого-нибудь среди учеников.
Сегодня же декан факультета преобразований оказалась в Дартмуре по пути в свое имение, что находилось на северо-востоке от города, и не смогла отказать себе в удовольствии посетить любимый город. Найдя предлог, а именно покупка волшебных реагентов и подарков близким, ее карета заехала в торговый квартал, где она недолго думая выбрала первый магазин и попросила остановить лошадей. Торговый дом оказался еще тот, Лазарин про себя окрестила его «дешевой лавкой» и хотела былo уже уйти оттуда, как заметила магический «отдел». Ну хоть в чем-то повезло – сделала про себя вывод Курфильд и направилась к лавке.
-Мне пожалуйста пару пергаментов и свиной крови, - повелевающее произнесла Жинетт, она любила указывать и приказывать.
Торговец косо глянул на женщину, но выполнять заказ не торопился.
-Подождите, пока я обслужу этого господина, - пробурчал тот и принялся выкладывать заказанное Гердриком добро, а когда дело было сделано мужчина недовольно повернулся в сторону декана и спросил, что именно ей нужно.
-Заставил женщину ждать, - прошипела Курфильд, явно имея ввиду Гердрика, причем произнесла так громко, что мужчина в любом случае это должен был услышать, - Мне два пергамента и две склянки с кровью свиньи! – На числе «два» Жинетт делала какое-то особенное ударение, видимо принимая торговца за идиота.
Курфильд взглянула на О’Кеслира и про себя решила, что он не в ее вкусе, но было очень скучно.
-Вы волшебник? – чуть ли не зевая спросила Лазарин, дожидаясь своих товаров.
Отредактировано Жинетт-Лазарин (2009-10-05 19:14:35)
Поделиться42009-10-05 15:01:47
2 день лета
Гердрик взял товар и уложил его в свою походную сумку.
-Прощу прощения, мадам, что заставил вас ждать. -Сказал Гердрик, решая, что с этой дамой лучше не спорить. -Да, я маг. Вы, как я вижу, тоже. Из академии? -Маг рассматривал дорогое платье с драгоценными камнями, которое было одето на женщине.
Сразу было видно, что госпожа эта любило всё дорогое, а значит, деньги.
"Чтож, слава богу, я не богат. Иначе бы я привлёк внимание этой дамы, судя по всему, женщины не простой..."
Гердрик планировал уйти из лавки и потому сразу попасть в другую, чтобы купить новую сумку или починить старую (она уже совсем износилась) и сбрую для лошади. Но это было бы не прилично, просто так взять и уйти, когда с тобой разговаривают. Даже если вежливо извиниться и спокойно уйти не получилось бы.
"Эта особа бы фарш из меня бы сделала, если бы я ушёл..."
Не сказать, что Гердрик боялся, он просто не хотел вступать в какой-либо конфликт с такими высокомерными лицами.
Отредактировано Гердрик О'Кеслир (2009-10-05 21:24:43)
Поделиться52009-10-05 19:50:24
Второй день лета
Настроение Жинетт быстро менялось, и хоть среди господ повыше женщина предпочтительно вела себя тихо, кротко и возможно иногда скромно, то сейчас ей казалось, что вокруг собрались люди, подходящие разве что чистить ее обувь.
-Маг значит? – ответила Курфильд, не сводя глаз с торговца, который выискивал нужные декану товары, - Да, я закончила академию, когда была помоложе, а как давно вы закончили академию?
Вопрос был задан Жинетт для саморазвлечения. Ну кому такое может быть интересно, хотя вдруг он окажется не студентом Академии, а допустим Мистериуса, где обучаются подданные Мадлонга. Вот тогда было бы интересно. Лазарин бросила беглый взгляд на собеседника, выглядел он вовсе не по-мадлонгски, хотя вот такие робы носить было уже не модно. Может он из какого-нибудь бедного княжества?
-В какой школе магии вы специализируетесь? – решила поинтересоваться Жинетт. Может окажется так, что Гердрик маг преобразований и у нее появится великолепный шанс заявить о том, что она никто иная, как декан факультета преобразований! Впрочем Курфильд решила, что все равно об этом упомянет.
Поделиться62009-10-05 20:24:59
2 день лета
-Двенадцать лет назад. -Ответил Гердрик, про себя отметив высокомерие в голосе мадам. Однако Гердрика немного забавляла беседа с этой женщиной. Она считает, что он едва ли добрался четвёртого уровня магического мастерства. Даже если не считает, то всё равно считает себя выше его. "Чтож, может она и права..."
-В основном я изучаю боевую магию. Неплохо знаю иллюзию и преобразование. -Язык чесался сказать, что он грандамастер боевой магии. Интересно, проявит ли Жинетт хоть какое-то уважение. Хорошо, что Гердрик был сдержан, не то бы он возможно уже был лягушонком или камнем.
Если спросят, ответит, если нет - не скажет вообще нечего.
-А вы? -Ответил Гердрик, беря в руку какую-ту безделушку с прилавка. Он чуть покрутил её руках, потом положил на место, взял в руку другую и так далее. Как бы внимательно осматривая товар.
Отредактировано Гердрик О'Кеслир (2009-10-05 21:24:33)
Поделиться72009-10-05 21:13:50
Второй день лета
-Боевой маг? – Жинетт удивленно подняла брови и еще раз оглядела собеседника с ног до головы. Дак вот какие вы люди сокрушающие армии одной лишь мыслью. Кого только не встретишь в Дартмуре. Курфильд улыбнулась, ну вот и развлеклась. Гнев сменился на милость, тем более ей, наконец, вручили нужные товары.
-А я, - Жинетт мило опустила глазки, как бы скромно признавая, что признает авторитет боевого мага, - Я декан факультета преобразований при Академии, - слова слетели с губ женщины настолько быстро, что даже она удивилась этому.
Не имея понятия, какое впечатление она произвела незнакомцу своим слегка хамским поведением вначале, Жинетт решила все-таки отныне быть поосторожнее при знакомстве с новыми людьми.
-Вы наверняка служите в каком-нибудь королевском отряде, - восхищалась Лазарин с нарастающей симпатией к собеседнику. Боевые маги, как таковые встречались ей редко, а потому Курфильд сейчас тянуло всем телом к Гердрику.
Поделиться82009-10-05 21:24:21
2 день лета
Гердрик, очевидно, может и не до конца, почувствовал неожиданную перемену в настроение Жинетт. А потому он улыбнулся чуть хитроватой улыбкой.
-Нет. -Просто ответил маг, потом всё-таки решил добавить. -Я преподавал в академии и мог бы, если бы проработал там ещё несколько лет, стать деканом. Но мне такая работа пришлась не по душе. Я странствующий маг. -Маг сказал больше чем желал, но об этом он как-то не жалел. "Вот, думаю, сейчас, она снова начнёт ставить меня ниже себя." -А магу почему-то казалось это всё смешным, он ели сдерживал смех, который был готов вырваться из него.
Гердрик наконец-то бросил все якобы магические предметы и со вздохом оглядел лавку, хозяин которой, несомненно, шарлатан, причём глупый.
Маг покачал головой, ощупывая край пергамента, торчавший из сумки, проверяя его на плотность. Сделан он был, как выяснилось, на редкость паршиво, но писать на нём всё равно можно было.
Отредактировано Гердрик О'Кеслир (2009-10-05 21:27:20)
Поделиться92009-10-05 21:40:26
Второй день лета
Воодушевление, которое не так давно возникло у Жинетт, резко сменилось на апатию. Маг испортил впечатление на корню, а ведь еще бы чуть-чуть и она… Впрочем не стоит гадать. Курфильд осмотрела свои товары, потом оглядела мужчину в глупой синей робе и сделала вывод, что никаких подвигов тот не совершил, а потому является скорее скучным, нежели интересным.
-Что же, - Лазарин растерялась, вдруг осознав, что до сих пор не знала имени своего собеседника, - Как же так вышло, что мы не представились, - расплылась в улыбке Курфильд, - Баронесса Жинетт-Лазарин Курфильд, как я уже упомянала, декан факультета преобразований. Возможно, вы встречали книги по педагогике за моим авторством, впрочем, если вы маг странствующий, откуда у вас деньги на столь дорогие издания, - Хотела ли женщина обидеть Гриндера или нет, не знала даже она сама. Сказала она это вроде и без всяких злых помыслов, но похамить ей все-таки хотелось.
Ожидая ответа, Лазарин уставилась на собеседника своими бирюзовыми глазами.
Поделиться102009-10-06 14:19:02
-Гердрик О'Кеслир. -Представился маг, не называя каких-либо титулов. Сейчас он чуть не улыбался, радуясь тому, что он угадал действия Жинетт. -Рад знакомству. Хочу заметить, что денег у меня достаточно, ибо мне приходится помогать богатым гражданам. -Маг кивнул, чуть улыбнулся и собрался уходить. Он вышел из лавки, надев капюшон и пробормотав что-то, поудобнее ухватил чёрный посох, который появился в его руке.
Напоследок Гердрик повернулся и спросил. -Я ухожу, но если вы желаете, я мог бы обсудить с вами наше общее искусство, но только не в этой лавке.
Торговец, тоже услышав эти слова, фыркнул и, отвернувшись, сложил руки. Очевидно, он считал свою лавку лучшей во всём Мидарисе, если не в мире.
"Ну и пусть считает, только бы добрых людей не обманывал..." -Подумал Гердрик, вспоминая дешёвые посохи и плохие пергаменты.
Ожидая ответа Жинетт, Гердрик постукивал ногой по полу.
Поделиться112009-10-06 20:47:33
Второй день лета
Когда маг в синей робе назвался и засобирался уходить, чем несколько обрадовал Жинетт. Разговор уже начинал отягощать женщину и без того уставшую от долгой дороги.
-Вы знаете, на самом деле я очень устала и хочу добраться до своего поместья до ночи, - отреагировала Кульфильд на предложение Гердрика продолжить их разговор. Впрочем, она была почти уверена, что такому повороту маг вовсе не опечалится, а может даже и обрадуется. Чувствовалось, что этот разговор казался нелепым и ему.
-Прощайте, Гердрик, - спокойно произнесла Жинетт, схватила склянки и пергамент и вышла вон из торгового дома. Там ее ждала карета, в которую женщина очень быстро заскочила, чем удивила кучера и скомандовала тронуться.
Поместье Курфильд
Поделиться122009-10-06 21:59:09
2 день лета
Гердрик, когда Жинетт ушла, не сдержал смешка. Стуча древком посоха по полу, Гердрик отправился в лавку портного, так как его сумка была тряпичной.
Портной согласился залатать сумку и взял за это некрупную сумму. Пока парень работал, Гердрик читал свою магическую книгу и делал какие-то заметки на пергаменте. Для этого портной выделил ему небольшой письменный столик в дальнем углу помещения.
Вскоре работа портного была закончена, Гердрик забрал сумку и купив в другой лавки новую уздечку для лошади, вышел из торгового дома.
Уздечку мерину он поменял быстро, не более через три минуты он уже был в седле, направляя лошадь вперёд, по мостовой. Он не задумывался куда, может, он отправится в академию, навестить учителей, а может вообще уйдёт из города. Куда дорога приведет.